Voice speed
Text translation, source text, translation results, document translation, drag and drop.
Website translation
Enter a URL
Image translation
Faire un voyage - English Translation
Translation of Faire un voyage from French to English Interested in learning more? Test your level for free with our online French course.
Now that you know how to translate 'Faire un voyage' in English, why not go further and test our online French course for free?
What our users say:
I enjoy doing my online French lessons. Only ten minutes daily are enough...Thank you!
I love your innovative method which allows me to learn a new language and have fun at the same time!
Your method is unique! Your courses have helped me to progress and gain confidence during my travels.
Gymglish has allowed me to improve my French. A daily routine I wouldn't miss for anything in the world! More testimonials.
Test your French with Frantastique today and get a free level assessment. Absolutely free - no strings attached.
TEST YOUR FRENCH
Learn a new language with your Learning Series
A bespoke episode of just 10 minutes per day to explore a language and its culture. Infused with humor.
bottom_desktop desktop:[300x250]
English translation of 'faire un voyage'
- faire un voyage
Examples of 'faire un voyage' in a sentence faire un voyage
Browse alphabetically faire un voyage.
- faire un tour de manège
- faire un tour en voiture
- faire un trekking
- faire un zoom arrière
- faire un zoom avant
- faire un zoom sur
- All FRENCH words that begin with 'F'
Quick word challenge
Quiz Review
Score: 0 / 5
Wordle Helper
Scrabble Tools
En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l’utilisation d’un témoin de connexion (cookie), afin de réaliser des statistiques de visites et de personnaliser votre navigation. Pour en savoir plus, cliquez ici .
PARAMÈTRES D’ACCESSIBILITÉ
Taille du texte
Pour chercher un mot dans le dictionnaire, tapez simplement ses premières lettres. Utilisez le bouton « Mots proches » pour activer la correction orthographique et phonétique.
Recherche en texte intégral :
Recherche par domaines :.
- Administration
- Administration militaire
- Aéronautique, aviation
- Agriculture
ALIMENTATION
- Boulangerie
- Charcuterie
- Ameublement
- Anthropologie
- Antiquité grecque
- Antiquité romaine
- Arboriculture
- Archéologie
ARCHITECTURE, BÂTIMENT
- Architecture
- Charpenterie
- Fortifications
- Ponts et Chaussées
- Travaux publics
- Arithmétique
- Arts décoratifs
- Astronautique
- Audiovisuel
- Aviation → Aéronautique
- Chancellerie
CHASSE [groupe]
- Fauconnerie
- Chemin de fer
- Chronologie
- Comptabilité
- Conchyliologie (crustacés)
DROIT ET ADMINISTRATION
- Droit administratif
- Droit ancien
- Droit canon
- Droit civil
- Droit commercial
- Droit constitutionnel
- Droit criminel → Droit pénal
- Droit du travail
- Droit féodal
- Droit fiscal
- Droit international
- Droit maritime
- Droit pénal
- Droit public
- Droit romain
- Jurisprudence
- Législation
- Palais (terme de)
- Pratique → Procédure
- Eaux et forêts
ÉCONOMIE ET FINANCES
- Écriture sainte (Bible)
- Écriture, Calligraphie
- Édition, Librairie
- Électricité
- Électronique
- Enseignement
- Entomologie
- Équitation, Manège
- Féodalité, Moyen Âge
- Géomorphologie
- Géophysique
- Guerre (terme de)
- Gymnastique
- Habillement
- Héraldique (blason)
HISTOIRE [groupe]
- Préhistoire
- Histoire littéraire
- Horticulture
- Informatique
JEUX [groupe]
- Jeu d'échecs
- Jeu de dames
- Jeu de paume
- Jeu de quilles
- Jeu de trictrac
- Jeux de cartes
- Jeux de ballon
- Journalisme
- Linguistique
- Littérature
- Maréchalerie
MATHÉMATIQUES [groupe]
- Mathématiques
- Statistiques
MÉDECINE [groupe]
- Médecine vétérinaire
- Obstétrique
- Ophtalmologie
- Psychiatrie
- Psychopathologie
- Menuiserie, Ébénisterie
- Métallurgie
- Météorologie
MILITAIRE (ART)
- Militaire (terme)
- Minéralogie
- Numismatique (monnaies et médailles)
- Paléontologie
- Parfumerie, cosmétiques
- Philosophie
- Philosophie scolastique
- Photographie
- Physiologie
PHYSIQUE [groupe]
- Psychanalyse
- Psychologie
- Pyrotechnie
RELIGION ET SPIRITUALITÉ
- Religion catholique
- Religion chrétienne
- Religion islamique
- Religion juive
- Spiritualité
SCIENCES DE LA TERRE
- Topographie, Hydrographie
- Sciences naturelles
SPORTS [groupe]
- Sports de combat
- Tennis, tennis de table
- Sylviculture
TECHNIQUES ET MÉTIERS
- Technique (terme)
- Télécommunications
- Textile (industrie)
- Typographie
- Versification
- Viticulture
ZOOLOGIE [groupe]
Recherche par entrées :, recherche par catégorie grammaticale :, abréviation et symbole.
- abréviation
- adjectif numéral
- conjonction
élément (préfixe, suffixe)
- interjection
- locution adjectivale
- locution adverbiale
- locution conjonctive
- locution prépositive
- nom masculin
- nom féminin
- possessif (adjectif, pronom)
- préposition
- verbe transitif
- verbe intransitif
- verbe pronominal
- verbe réciproque
- verbe impersonnel
Recherche dans l’étymologie :
- aborigènes d'Australie (langues)
africaines (langues)
- africaine (langue)
allemand [groupe]
Amérindiennes (langues).
- amérindienne (langue)
- tupi-guarani
anglais et anglo-américain
- anglo-américain
Asie (langues d')
Caucasiennes (langues), celtiques (langues), dravidiennes (langues).
- dravidienne (langue) [Inde]
- égyptien (ancien)
finno-ougriennes (langues)
- français (non régional)
- ancien français
- anglo-normand
- gallo-roman
- moyen français
français (régional ou dialectal) de France
- français d'oïl
- français régional ou dialectal
- franco-provençal
- languedocien
français hors de France
- français de Suisse
- français du Canada
germaniques (langues)
Indo-aryennes (langues).
- hindoustani
- indo-aryenne (langue)
indo-européen (langues isolées de l')
- indo-européen
iraniennes (langues)
Italien [groupe], latin [groupe].
- latin chrétien
- latin médiéval
- latin scientifique
malayo-polynésiennes (langues)
- malayo-polynésienne (langue)
néerlandais [groupe]
- néerlandais
nordiques (langues)
Romanes (autres langues).
- romane (autre langue)
sémitiques (langues)
Slaves (langues).
- serbo-croate
turques (langues) [ouralo-altaïques]
*dérivés de noms de personnes ou de lieux.
- *dérivé de nom de lieu
- *dérivé de nom de personne
- *noms et marques déposés
- *origine incertaine ou inconnue
par datation
Filtre par éditions :.
- Recherche avancée
- Aide en ligne
- Préfaces et annexes
- Présentation
- 9 e édition ACTUELLE ACT.
Vous pouvez copier le lien suivant dans le presse-papiers :
Il vous permet de créer un lien hypertexte vers cet article du Dictionnaire.
Consultez les conditions d’utilisation pour en savoir plus.
: ce mot correspond à plusieurs entrées :
Termes, abréviations et symboles, conjugaison, page numérisée, histoire du mot, voisinage alphabétique, historique de consultation.
- vouer, v. tr.
- vouloir [I], v. tr.
- vouloir [II], n. m.
- vous, pron. pers.
- vousseau, n. m. [7 e édition]
- voussoir, n. m.
- voussure, n. f.
- voûte, n. f.
- voûter, v. tr.
- voyage, n. m.
- voyager, v. intr.
- voyageur, euse, n.
- voyant, ante, adj.
- voyelle, n. f.
- voyer, n. m.
- voyou, n. m.
- vrai, aie, adj.
- vraiment, adv.
- vraisemblable, adj.
- vraisemblablement, adv.
- Francophonie (BDLP) [1]
ORTHOGRAPHE
- voyager, v. n. [1 re édition]
- voyager, v. a. [2 e édition]
- voyager, v. n. [3 e édition]
- voyager, v. n. [4 e édition]
- voyager, v. n. [5 e édition]
- voyager, v. n. [6 e édition]
- voyager, v. n. [7 e édition]
Définition de voyager Votre navigateur ne prend pas en charge audio. verbe intransitif
Conjugaison, conjugaison du verbe voyager.
il voyage / elle voyage
nous voyageons
vous voyagez
ils voyagent / elles voyagent
je voyageais
tu voyageais
il voyageait / elle voyageait
nous voyagions
vous voyagiez
ils voyageaient / elles voyageaient
je voyageai
tu voyageas
il voyagea / elle voyagea
nous voyageâmes
vous voyageâtes
ils voyagèrent / elles voyagèrent
je voyagerai
tu voyageras
il voyagera / elle voyagera
nous voyagerons
vous voyagerez
ils voyageront / elles voyageront
Synonymes de voyager verbe intransitif
courir le monde , se promener , vagabonder , se balader ( familier ) , bourlinguer ( familier ) , rouler sa bosse ( familier ) , vadrouiller ( familier ) , [ par mer ] naviguer
se déplacer , circuler , faire l'aller-retour, des allers-retours
Phrases avec le mot voyager
Dictionnaire universel de furetière (1690), définition ancienne de voyager v. n..
Au mois de mai paraîtra la nouvelle édition du Petit Robert de la langue française , enrichie de nouveaux mots, de nouvelles expressions, de nouveaux...
IMAGES
VIDEO
COMMENTS
Principales traductions. Français. Anglais. faire un voyage loc v. (voyager) make a journey, go on a journey v expr. take a trip, go on a trip, make a trip v expr. Cet été, nous avons prévu de faire un voyage en Thaïlande.
faire un voyage - traduction français-anglais. Forums pour discuter de faire un voyage, voir ses formes composées, des exemples et poser vos questions. Gratuit.
faire un voyage - Traduction anglaise - Linguee. Dictionnaire français-anglais. faire un voyage verbe. take a trip v. Voir également : voyage m — trip n. ·. travel n. ·. journey n. ·. voyage n. ·. tour n. ·. excursion n. ·. holiday GB n. ·. expedition n. ·. junket n. ·. jaunt n. Voir d'autres exemples • Voir d'autres traductions possibles.
Many translated example sentences containing "faire un voyage" - English-French dictionary and search engine for English translations.
1. (= périple) journey ⧫ trip. partir en voyage to go off on a journey ⧫ to go off on a trip. être en voyage to be on a journey ⧫ to be on a trip. faire un voyage to go on a journey ⧫ to go on a trip. faire bon voyage to have a good journey. Avez-vous fait bon voyage ? Did you have a good journey? bon voyage ! have a good trip!
Voir plus d'exemples de traduction Français-Anglais en contexte pour "faire un voyage ". traduction faire un voyage dans le dictionnaire Français - Anglais de Reverso, voir aussi 'se faire, faire enregistrer, faire frire, faire infuser', conjugaison, expressions idiomatiques.
See how "faire un voyage " is translated from French to English with more examples in context. faire un voyage translation in French - English Reverso dictionary, see also 'se faire, faire enregistrer, faire frire, faire infuser', examples, definition, conjugation.
Formes composées: Anglais: Français: go on a journey v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." (travel somewhere) faire un voyage loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Ex : "faire référence à" The fortune teller told me I'd soon be going on a journey.
faire un voyage: to take a trip: faire un voyage: to make a journey: faire un voyage: to go on a journey: faire un voyage: to make a trip [Am.] [idiom] [travel] 5+ Words: faire briller un voyage à qn. to paint a glowing picture of a trip to sb. [idiom] faire un voyage autour du monde: to go on a trip around the world
Traduction de "faire un voyage" en anglais. Verbe. take a trip make a trip travel go on a trip. go on a journey. make a journey take a journey. do a trip. Voir plus. Vous pouvez également faire un voyage de Ft. You can also take a trip from Ft. Pour la côte de faire un voyage est aussi une opportunité.
French Word: faire un voyage. English Meaning: to take a trip. Related Words: faire. to do, to make. [Show Details] un ( Fem: une) 1. a, an (masculine indefinite article) 2. one. Here: a, an. [Show Details] voyage m. journey, trip. [Show Details]
Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Translation of Faire un voyage from French to English Interested in learning more? Test your level for free with our online French course. TEST YOUR FRENCH Free with no obligation to buy. 4,6 on App Store, Play Store and Trustpilot More than 7 million users faire un voyage : to go on a trip, to go on a journey. FR CA. Now that you know how to translate 'Faire un voyage' in English, why not go ...
Définition de VOYAGE. : Le chemin qu'on fait pour aller d'un lieu à un autre lieu qui est éloigné. Grand voyage. Long voyage. Faire voyage. Faire un voyage en Italie, en Perse, aux Ind….
faire un voyage to go on a journey, to go on a trip. faire bon voyage to have a good journey. Avez-vous fait bon voyage? Did you have a good journey? bon voyage! have a good trip! (=fait de voyager) le voyage travel, travelling. chèque de voyage. nm traveller's cheque (Grande-Bretagne) , traveler's check (USA) compagnon de voyage.
n. m. Action de se déplacer par un chemin plus ou moins long pour se rendre d'une ville dans une autre, d'un pays dans un autre. Faire un voyage en Italie, en Perse, aux Indes. Entreprendre un voyage. Revenir de voyage. Être en voyage. Les fatigues du voyage. Voyage d'agrément, d'affaires. Voyage par mer, par terre, par la voie des airs.
être en voyage loc v. (être en déplacement, en vacances) (UK) be on holiday v expr. (US) be on vacation v expr. Rappelez-le dans 15 jours car il est en voyage pour 2 semaines. faire bon voyage loc v. (avoir un voyage agréable) have a good journey, have a good trip v expr.
What does faire un voyage mean in French? English Translation. go on a trip. More meanings for faire un voyage. Find more words! See Also in French. See Also in English. Nearby Translations. Translate from French. Need to translate "faire un voyage" from French? Here are 5 possible meanings.
Phrases avec les mots faire + voyage. Ils sont prêts à tout pour faire le voyage, à jouer leur vie en traversant le désert, la mer, les montagnes. Ouest-France, 27/09/2018. Je me décidai à partir, à faire un voyage. Céleste de Chabrillan (1824-1909)
Many translated example sentences containing "faire un séjour" - English-French dictionary and search engine for English translations.
masculine noun. 1. (= périple) journey ⧫ trip. partir en voyage to go off on a journey ⧫ to go off on a trip. être en voyage to be on a journey ⧫ to be on a trip. faire un voyage to go on a journey ⧫ to go on a trip. faire bon voyage to have a good journey. Avez-vous fait bon voyage ? Did you have a good journey? bon voyage ! have a good trip!
conjugaison v. intr. Faire un voyage, se déplacer selon un itinéraire d'une certaine longueur à destination d'une autre ville, d'un autre pays. Il a bien voyagé, il a bien vu du pays. Voyager par toute l'Europe. Voyager en Italie, en Grèce, en Asie. Il a passé sa vie à voyager.
Faire un voyage. Voyager en train. Faire des voyages, aller en différents lieux pour voir du pays. Il a beaucoup voyagé. bourlinguer.