Bushnell manuals

Bushnell BackTrack D-Tour manual

Bushnell BackTrack D-Tour

manual Bushnell BackTrack D-Tour

bushnell backtrack d tour manual

View the manual for the Bushnell BackTrack D-Tour here, for free. This manual comes under the category smartwatch and has been rated by 4 people with an average of a 8.2. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bushnell BackTrack D-Tour or do you need help?  Ask your question here

Do you have a question about the Bushnell and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

Bushnell BackTrack D-Tour #1

Weight & dimensions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Bushnell BackTrack D-Tour below.

What is the weight of the Bushnell BackTrack D-Tour?

The Bushnell BackTrack D-Tour has a weight of 170 g.

Does a smartwatch have functionalities that a smartphone does not have?

In general, a smartwatch has no functionalities that a smartphone does not have.

Do I need to switch off my smartwatch at night?

It is sensible for you to switch off your smartwatch at night, this ensures longer battery life.

Do I need internet for GPS?

No, no internet is required to receive GPS.

What does the abbreviation GPS stand for?

The abbreviation GPS stands for 'Global Positioning System'.

What is GPS?

GPS is a system that can be used all over the globe to determine your location by means of satellites.

What is bluetooth?

Bluetooth is a way of exchanging data wirelessly between electronic devices via radio waves. The distance between the two devices that exchange data can in most cases be no more than ten metres.

What is the height of the Bushnell BackTrack D-Tour?

The Bushnell BackTrack D-Tour has a height of 104.7 mm.

What is the width of the Bushnell BackTrack D-Tour?

The Bushnell BackTrack D-Tour has a width of 69.8 mm.

What is the depth of the Bushnell BackTrack D-Tour?

The Bushnell BackTrack D-Tour has a depth of 22.2 mm.

Is the manual of the Bushnell BackTrack D-Tour available in English?

Yes, the manual of the Bushnell BackTrack D-Tour is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Bushnell BackTrack G2

Bushnell BackTrack G2

Huawei Watch D

Huawei Watch D

Oura Ring

Bushnell Neo+ GPS

Samsung Galaxy Gear

Samsung Galaxy Gear

Samsung Gear 2 Neo

Samsung Gear 2 Neo

MOTA SmartWatch G2

MOTA SmartWatch G2

Cookoo Watches CK20-001-01

Cookoo Watches CK20-001-01

Cookoo Watches CK20-004-01

Cookoo Watches CK20-004-01

Cookoo Watches CK20-005-01

Cookoo Watches CK20-005-01

We will keep fighting for all libraries - stand with us!

Internet Archive Audio

bushnell backtrack d tour manual

  • This Just In
  • Grateful Dead
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings
  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Radio News Archive

bushnell backtrack d tour manual

  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

bushnell backtrack d tour manual

  • All Software
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library
  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

bushnell backtrack d tour manual

  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Lincoln Collection
  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children's Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

bushnell backtrack d tour manual

  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library
  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Sports Videos
  • Videogame Videos
  • Youth Media

Search the history of over 866 billion web pages on the Internet.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

Archive-it subscription.

  • Explore the Collections
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • Donate Donate icon An illustration of a heart shape

bushnell - - BackTrack D-Tour - Instruction Manual

Bookreader item preview, share or embed this item, flag this item for.

  • Graphic Violence
  • Explicit Sexual Content
  • Hate Speech
  • Misinformation/Disinformation
  • Marketing/Phishing/Advertising
  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

plus-circle Add Review comment Reviews

Download options, in collections.

Uploaded by chris85 on July 15, 2021

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

Bushnell manuals

Bushnell BackTrack manual

Bushnell BackTrack

manual Bushnell BackTrack

bushnell backtrack d tour manual

RECORD YOUR TRACK FIND YOUR WAY BACK

Model#: gpsbtm, simple navigation.

View the manual for the Bushnell BackTrack here, for free. This manual comes under the category navigators and has been rated by 1 people with an average of a 7.5. This manual is available in the following languages: English. Do you have a question about the Bushnell BackTrack or do you need help?  Ask your question here

Do you have a question about the Bushnell and is the answer not in the manual?

  • Receive updates on solutions
  • Get answers to your question

Question and answer

I have a GPS BUSHNELL BACK TRACK that no longer connects to the satellite and only works as a compass. Is it broken or outdated? Could something be done to fix it? Thank you and regards.

I have a GPS BUSHNELL BACK TRACK that no longer connects to the satellite and only works as a compass. Is it broken or outdat...

I have lost the back cover of my backtrack and wish to buy a new one

I have lost the back cover of my backtrack and wish to buy a new one

I have the Backtrack mini-GPS can't seem to get it started

Bushnell BackTrack #1

The Bushnell BackTrack is a portable navigator device that weighs 73 grams. It operates using AAA batteries. The navigator's purpose is to assist users in finding their way and tracking their location during outdoor activities such as hiking, camping, and navigation in general. The BackTrack is designed to be lightweight and compact, making it easy to carry around in a backpack or pocket. Its small size allows for convenient transportation during outdoor adventures. The device's weight of 73 grams adds to its portability, reducing any burden on the user. Equipped with AAA batteries, the BackTrack ensures a reliable power source for extended outdoor usage. Its battery type provides convenience in terms of replacements and availability. While further specific details about the product's features are not available, the BackTrack aims to offer users an efficient navigation solution. Users can rely on its portability, lightweight design, and AAA battery type to aid them in reaching their destinations or tracking their movement in outdoor environments. In summary, the BackTrack is a lightweight and portable navigator device, weighing 73 grams, that is powered by AAA batteries. Its main purpose is to assist users in navigation and location tracking during outdoor activities.

Weight & dimensions

Can't find the answer to your question in the manual? You may find the answer to your question in the FAQs about the Bushnell BackTrack below.

What is the weight of the Bushnell BackTrack?

The Bushnell BackTrack has a weight of 73 g.

Do I need internet for GPS?

No, no internet is required to receive GPS.

What does the abbreviation GPS stand for?

The abbreviation GPS stands for 'Global Positioning System'.

What is GPS?

GPS is a system that can be used all over the globe to determine your location by means of satellites.

Can I update the maps of my navigation system?

With most navigation systems it is possible to update maps. Most brands periodically update the maps.

How do I calibrate the compass on my Bushnell BackTrack?

To calibrate the compass, hold the BackTrack level and away from any metal objects or magnets. Press and hold the Calibrate button until "CAL" appears on the screen. Begin rotating the unit in a figure-eight motion until "CAL" disappears. Your compass is now calibrated.

How can I reset the device to its factory settings?

To reset your Bushnell BackTrack, press and hold the Power button for approximately 10 seconds until the screen turns off. Release the Power button and then press it again to turn the device back on. Your device will be reset to its factory settings.

How do I switch between different navigation modes?

Switching between navigation modes on the Bushnell BackTrack is simple. Press the Mode button on the front of the device to cycle through the available modes: Compass, Bear, Time, and Temperature. Release the button when the desired mode is displayed.

Can I change the units of measurement on my BackTrack?

Yes, you can change the units of measurement on your Bushnell BackTrack. Press and hold the Mode button until the unit symbol flashes. Use the Up or Down buttons to select the desired unit of measurement, such as miles or kilometers for distance, and press Mode to confirm your selection.

Is it possible to save and store multiple locations on my BackTrack?

Absolutely! To save a location, press the Mark button on the front of the device. The location will be saved as the most recent point. You can save up to three locations on your BackTrack. Simply press and hold the Mark button to cycle through the saved locations or use the Up and Down buttons to select a specific location.

Is the manual of the Bushnell BackTrack available in English?

Yes, the manual of the Bushnell BackTrack is available in English .

Is your question not listed? Ask your question here

Bushnell HuntTrack

Bushnell HuntTrack

Bushnell Neo+

Bushnell Neo+

Mio Cyclo 300

Mio Cyclo 300

TomTom Urban Rider

TomTom Urban Rider

TomTom GO LIVE

TomTom GO LIVE

TomTom Via 135

TomTom Via 135

Garmin Nuvi 2585TV

Garmin Nuvi 2585TV

TomTom GO 730

TomTom GO 730

TomTom GO 740

TomTom GO 740

TomTom Go 940 LIVE

TomTom Go 940 LIVE

Bushnell BackTrack How To Use Manual

  • Bushnell Manuals
  • How to use manual

Bushnell BackTrack How To Use Manual

  • page of 40 Go / 40

Table of Contents

  • Buttons & Display Guide
  • Quick Reference
  • Button Operation
  • Using Your Bushnell Backtrack
  • Warnings and Notices
  • GPS System & Location Accuracy Notice
  • Vehicular Use Notice
  • One-Year Limited Warranty
  • Garantie Limitée de un an
  • Advertencias y Avisos
  • Garantía Limitada de un Año
  • Warnungen und Hinweise
  • Garantia Limitada de um Ano

Advertisement

Available languages

  • ENGLISH, page 1
  • FRANÇAIS, page 8
  • ESPAÑOL, página 14
  • DEUTSCH, seite 20
  • ITALIANO, pagina 26
  • PORTUGUÊS, página 32

Quick Links

  • 1 Buttons & Display Guide
  • 2 Quick Reference
  • 3 Using Your Bushnell Backtrack
  • 4 Button Operation
  • Download this manual

Related Manuals for Bushnell BackTrack

GPS Bushnell BackTrack 360051 Quick Start Manual

Summary of Contents for Bushnell BackTrack

  • Page 1 How To Use Your Model #s: 36-0050 / 36-0051 / 36-0052 / 36-0053 / 36-0055 (US) 36-0060 / 36-0061 / 36-0062 / 36-0063 / 36-0065 (EU) Lit# 98-1257 / 07-08...

Page 2: Buttons & Display

Page 3: quick reference, page 4: button operation.

  • Page 5 BackTrack will already be showing you the direction and distance back to your car! If you want to return to a location other than the last one you marked, just icon you used when you marked it earlier.
  • Page 6 GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the BackTrack’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location.

Page 7: One Year Limited Warranty

  • Page 8 MODE/ Marche-Arrêt pour sélectionner l’icône du Mode Boussole Touche MODE/ Marche-Arrêt Icône de réception des satellites Degrés (en mode boussole uniquement) Unités de distance Icônes “emplacement” (domicile, véhicule, endroit favori) Pour de meilleurs résultats, maintenez le BackTrack en position horizontale.
  • Page 9 2. Mémoriser votre emplacement Le BackTrack se souviendra où se trouve cet emplacement, même quand l’appareil est éteint. Assurez-vous de ne pas “écraser” (remplacer) un emplacement que vous souhaitez conserver.
  • Page 10 ENFONCÉ = maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes 1. Faites tourner le couvercle rond du compartiment à piles situé au dos du BackTrack dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’ouvrir (voir photo), et introduisez deux piles de type “AAA”...
  • Page 11 « point » par la technologie GPS du BackTrack. Dès lors que vous vous éloignez de cet emplacement, une flèche vous indique la direction pour y revenir et l’écran affiche la distance entre cet emplacement de départ et l’endroit où...
  • Page 12 Remarque concernant l’utilisation de cet appareil avec un véhicule : La vocation de Bushnell est de vous faire apprécier la nature en toute sécurité et en étant responsable. N’utilisez pas ce produit pendant que vous conduisez. Un accident pourrait entraîner des dommages matériels, une blessure ou la mort si l’utilisateur ne fait pas preuve de suffisamment...
  • Page 13 GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Votre Bushnell® BackTrack™ GPS est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant un an après la date d'achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l'option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé.
  • Page 14 Icono del Modo Compás Botón MODO/ Energia Icono de Satélite Captado Grados (sólo en el modo compás) Unidades de distancia Iconos del Modo de Ubicación (Casa, Vehículo, Lugar favorito) Para mejores resultados, sostenga su BackTrack en posición horizontal.
  • Page 15 2. Marque su Ubicación El BackTrack recordará dónde se encontraba dicho lugar, aún estando apagado. Asegúrese de no marcar encima (reemplazar) de una ubicación anterior que usted deseara conservar.
  • Page 16 1. Gire la tapa redonda del compartimento para pilas que está en la parte posterior del BackTrack en la dirección de las agujas del reloj para abrirla (ver foto) e inserte dos pilas de litio o alcalinas “AAA” en la dirección marcada en el interior de dicho compartimento.
  • Page 17 BackTrack recordará el último modo y la última ubicación que usted usó; por lo tanto, si el último lugar que marcó fue su vehículo en una plaza de aparcamiento ¡el BackTrack ya le estará mostrando a usted la dirección y la distancia de regreso hasta su vehículo! Si usted desea regresar a una ubicación que no sea la última que marcó, tan sólo...
  • Page 18 El sistema está sujeto a cambios que podrían afectar la precisión y el desempeño de todos los equipos GPS. La propia naturaleza del sistema GPS limita la precisión de la distancia indicada en el visualizador del BackTrack dentro de una variación de aproximadamente ±3~5 metros (o yardas) con respecto a la ubicación real marcada.
  • Page 19 GARANTÍA LIMITADA de UN AñO Su Bushnell® BackTrack™ GPS está garantizado contra defectos de materiales y fabricación durante un año después de la fecha de compra. En caso de defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o sustituiremos el producto siempre que lo devuelva con portes pagados.
  • Page 20 Zum Öffnen Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn drehen Kompassmodus Richtungspfeile Zum Auswählen des Symbols Kompassmodus MODE drüCkEn Taste MODE/ Power Symbol Satelliten- verbindung Grad (nur im Kompassmodus) Entfernung- seinheiten Symbole für Ortungsmodus (Zuhause, Auto, Stern) Halten Sie Ihren BackTrack horizontal, wie einen Kompass.
  • Page 21 drücken MODE/Power (x mal wiederholen) 1. Ortssymbol auswählen 3. Jederzeit zum markierten Standort zurückkehren (Dazu muss jeweils dasselbe Symbol ausgewählt sein - siehe Nr. 1) Gedrückt Halten für 2 Sekunden. (Distanz wechselt zu “0”) (Das Satellitensymobl muss aufhören zu blinken, bevor ein Standort markiert wird) 2.
  • Page 22 Gerät keine guten Resultate). Der BackTrack benötigt einige Augenblicke, um sich mit den GPS-Satelliten zu verbinden - ist dies geschehen, hört das “Satelliten”-Symbol auf zu blinken, und der BackTrack ist einsatzbereit (bei erstmaliger Benutzung dauert der Verbindungsvorgang länger als beim nächsten Einschalten des Geräts). Um Zeit zu sparen,...
  • Page 23 Backtrack merkt sich den zuletzt verwendeten Modus und Ort. Wenn also der zuletzt markierte Ort Ihr geparkter Wagen war, zeigt der Backtrack Ihnen sofort die Richtung und Entfernung zurück zu Ihrem Fahrzeug an. Möchten Sie dagegen zu einem anderen als dem zuletzt markierten Standort zurückkehren,...
  • Page 24 Regierung der Vereinigten Staaten. Das System unterliegt Änderungen, die die Genauigkeit und Leistung aller GPS-Geräte beeinflussen können. vom BackTrack angezeigten Distanz ist durch die inhärenten Systemeigenschaften des GPS auf einen Bereich von ±3 bis 5 Metern (oder Yard) um den tatsächlich markierten Standort herum beschränkt.
  • Page 25 GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Bushnell® BackTrack™ GPS gewähren wir ein jahr Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt.
  • Page 26 PrEMErE MODE per selezionare l’Icona Modalità Bussola Tasto MODE/ Power Icona satellite agganciato Gradi (solo in modalità bussola) Unità di distanza Icone Modalità Località (Casa, Auto, luogo preferito) Per ottenere il miglior risultato, tenere il vostro BackTrack in posizione orizzontale.
  • Page 27 2. Memorizzare la località Anche da spento, il BackTrack ‘ricorderà’ dove è situato quel luogo. Assicurarsi di non memorizzare “sopra” (sostituire) una località precedente che si desidera mantenere in memoria. Vi trovate a metri dall’auto - camminate...
  • Page 28 = continuare a premere il tasto (senza rilasciare) per 2 secondi TENERE PREMUTO 1. Girare in senso antiorario il coperchio del vano batterie sito sul retro del BackTrack (vedi foto); rimuoverlo, quindi inserire due batterie “AAA” alcaline o al litio rispettando le polarità, come indicato all’interno del vano.
  • Page 29 BackTrack vi indicherà la direzione e la distanza dalla vostra auto! Se desiderate tornare ad una località che non sia quella da voi memorizzata per ultima, il tasto MODE per selezionare l’icona Località...
  • Page 30 Note per l’uso del prodotto nella navigazione veicolare: I prodotti Bushnell sono ideati per lo svolgimento sicuro e responsabile delle attività ricreative. Non usare il prodotto durante la guida. La mancata osservanza di pratiche di guida prudenti può risultare in incidenti, con danni a proprietà, feriti o morte. È esclusiva responsabilità del conducente guidare il veicolo in modo sicuro.
  • Page 31 GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO Si garantisce che questo Bushnell® BackTrack™ GPS sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario.
  • Page 32 MODO para seleccionar o ícone Modo Bússola Botão MODO/ Power Ícone Satélite Capturado Graus (apenas no modo bússola) Unidades de Distância Ícones do Modo Localização (Casa, Carro, Local Favorito) Para os melhores resultados, prenda seu BackTrack em uma posição horizontal.
  • Page 33 2. Assinale o seu Local O BackTrack irá memorizar o local, mesmo quando desligado. Certifique-se que não assinala «OVER» (substituir) um local anterior que quer guardar. Você está a 325 jardas do carro. Ande na direção da seta (a distância diminui) até...
  • Page 34 = mantenha o botão “SEGURAR” 1. Gire a tampa redonda da bateria na parte traseira do BackTrack no sentido horário para abrir (consulte a foto) e coloque duas pilhas alcalinas ou de lítio tamanho AAA na direção indicada dentro do compartimento de bateria. Coloque a tampa novamente e gire no sentido anti-horário.
  • Page 35 último modo e do local utilizados, de forma que se o último lugar definido foi o estacionamento, o BackTrack irá exibir a direção e a distância de volta para o seu carro! Se quiser regressar a um local que não seja o último que assinalou, basta MODE/Power para seleccionar o ícone «Localização»...
  • Page 36 único responsável pela sua precisão e manutenção. O sistema está sujeito a modificações que podem afectar a precisão e desempenho de todo o equipamento GPS. A natureza inerente do sistema de GPS limita a precisão das distâncias indicadas na tela do BackTrack para ±3~5 metros (ou jardas) da localização real definida.
  • Page 37 GARANTIA LIMITADA DE UM ANO Garantimos que seu Bushnell® BackTrack™ GPS estará isento de defeitos materiais e de fabricação. por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago.
  • Page 40 Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 23-3537 • www.bushnell.com ©2008 Bushnell Outdoor Products...

This manual is also suitable for:

Rename the bookmark, delete bookmark, delete from my manuals, upload manual.

BushnellOptics.com is your destination for products from Bushnell , Tasco , Simmons , Uncle Mike's , Millett , and many other trusted brands in the Bushnell family. As an authorized dealer, you can rest assured that you are purchasing genuine and authentic Bushnell products and you will be eligible for all manufacturer warranties provided on these products. In addition, you'll find low prices and FREE Value Shipping on most orders over $49.

See shipping policy for details on our free shipping offer.

  • Entire Store
  • Apparel & Footwear
  • Bags & Cases
  • Everything Else
  • Gun Accessories
  • Hunting & Shooting Accessories
  • Sports Optics

bushnell backtrack d tour manual

Bushnell Backtrack D-Tour GPS Personal Locator

opplanet bushnell backtrack dtour gps locator video

Tap Tap to Zoom

Bushnell Backtrack D-Tour GPS Personal Locator - OpticsPlanet.com

Product Discontinued by Manufacturer

Bushnell Backtrack D-Tour GPS Personal Locator has been discontinued by Bushnell and is no longer available. Our product experts have helped us select these available replacements below.You can also explore other items in the Electronics , GPS yourself to try and find the perfect replacement for you!

Product Info for Bushnell Backtrack D-Tour GPS Personal Locator

The Bushnell D-Tour Backtrack Personal GPS Locator is available in your choice of Red or Green.

Features of Bushnell Detour Backtrack GPS:

  • Includes digital compass
  • Stores and locates up to five locations
  • Includes Time (military or civilian)/Temperature (Fahrenheit or Celsius)/Altitude
  • Distances in Yards/Miles or Meters/Kilometers
  • Latitude and Longitude coordinates
  • Logs up to 48 hours of trip data
  • Batter life up to 16-20 hours - far surpasses any smart phone.
  • Weather Resistant Construction - international protection rating of IPX4
  • Runs on Windows (XP SP1 or later) and MAC (10.4.9 or later)
  • 1 Year Limited Warranty
  • Available in Red or Green

Package Contents:

  • Bushnell BackTrack D-Tour GPS Unit
  • Quick Start Guide

Bushnell BackTrack D-TOUR Anleitung

  • Anleitungen
  • Bushnell Anleitungen
  • BackTrack D-Tour

Bushnell BackTrack D-TOUR Anleitung

  • Bedienungsanleitung (60 Seiten)
  • Seite von 65 Vorwärts / 65

Inhaltsverzeichnis

  • Lesezeichen
  • Basic Setup
  • Compass Calibration
  • One Year Limited Warranty
  • Configuration de Base
  • Étalonnage de la Boussole
  • Avertissements et Remarques
  • Configuración Básica
  • Calibración de la Brújula
  • GARANTÍA LIMITADA de un AÑO
  • Advertencias y Avisos
  • Bedienung und Anzeige
  • Seiten- und Rückansicht
  • Kompasskalibrierung
  • Aufzeichnung einer Neuen Tour (Route)
  • Tourdaten Aufrufen
  • VERWENDEN der D-TOUR-ANWENDUNG (Abb. 17)
  • VERWENDEN der D-TOUR-ANWENDUNG (Abb. 18)
  • Verwenden der D-Tour-Anwendung auf anderen Computern
  • Login/Passwort Ändern
  • Warnungen und Hinweise
  • Regolazioni DI Base
  • Avvertenze E Note
  • Vista Frontal
  • Configuração Básica
  • Calibração da Bússola

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
  • ENGLISH, page 4
  • FRANÇAIS, page 14
  • ITALIANO, pagina 45
  • ESPAÑOL, página 24
  • PORTUGUÊS, página 54

Verwandte Anleitungen für Bushnell BackTrack D-TOUR

GPS Bushnell BackTrack 36-0060 Bedienungsanleitung

Inhaltszusammenfassung für Bushnell BackTrack D-TOUR

  • Seite 1 R E CO R D YO U R T R AC K F I N D YO U R WAY B AC K Instruction Manual Lit# 98-2057/06-11 Model#: 360300/360305 360310/360315...
  • Seite 3 TABLE OF CONTENTS PAGE # ENGLISH 4-13 FrANçAIS 14-23 ESPAñOL 24-33 DEuTSCH 34-43 ITALIANO 44-53 POrTuGuêS 54-63...

Seite 4: Front View

Seite 5: basic setup, seite 6: compass calibration.

  • Seite 7 RECORDING A NEW TRIP (ROUTE) • Press TRIP (3) to enter Trip mode. HOLD the TRIP button to start recording new trip data. The display shows a moving “hiker” icon, along with updated readouts of elapsed distance and average speed during your trip (Fig. 10). Keep the D-Tour powered ON during your trip.
  • Seite 8 VIEWING TRIP DATA (cont.) computer). Click “Download Now”, then select “Open”. A link to download the software will also be provided in your confirmation email. Turn on the D-Tour and connect its USB port to your computer with the supplied USB cable. On Windows® PCs, the app should open automatically (if not, click the desktop icon (Fig. 15)). Note: if you get a Windows “AutoPlay” popup when you connect your D-Tour, click “Open Folder to View Files”, then double click a .btk (trip data) file). On Mac®, double click the “D-Tour” icon in your Applications folder to launch the application.
  • Seite 9 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 10 • To change the name of a folder (from the default date to something like “Canyon Trip Day 1”), right click on its name. You can also right click on a trip within the folder to rename it. USING THE D-TOUR APP (Fig. 18) • Clicking on the “handle” (g) at the bottom center of the map screen will open a popup graph displaying the altitude, temperature and speed data from the trip. You can use the pull-downs (h) to change how the data is displayed. This feature is ideal for runners and bikers that want to track their performance on an exercise course over time. • To create a new folder, click the plus (+) icon on the bottom left (i). Existing trips can be dragged from their original folder into the new one. • To delete a trip or trips folder, drag it to the trash icon (j). • If you’d like to share the details of your trips, we’ve made it easy. Just click “Export Current Map” (k) and select a save or share option.
  • Seite 11 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...

Seite 12: One Year Limited Warranty

  • Seite 13 Warnings and Notices GPS System & Location Accuracy Notice: The Global Positioning System (GPS) is operated by the government of the United States, which is solely responsible for its accuracy and maintenance. The system is subject to changes which could affect the accuracy and performance of all GPS equipment. The inherent nature of the GPS system itself limits the accuracy of the distance indicated on the unit’s display to within about ±3~5 meters (or yards) of the actual marked location. Warning: This device is intended as a supplemental handheld navigation aide only. The user assumes all responsibility associated with the use of this product. It must not be used for any purpose requiring precise measurement of location, direction, distance, velocity or topography. This device should not be used for any aircraft navigation applications. Vehicular Use Notice: Bushnell is committed to the safe and responsible enjoyment of the outdoors. Do not use this product while driving. An accident can result in property damage, injury or death if the operator fails to practice prudent driving practices. It is the sole responsibility of the driver of any vehicle to operate the motor vehicle in a safe manner. Information from the GPS unit can distract the operator of a motor vehicle. It is unsafe to operate the controls of the GPS unit while operating a motor vehicle. If used in a motor vehicle, it must not be used by the operator of the motor vehicle. If it is used in a motor vehicle it must be mounted in a manner such that it does not distract the operator, does not interfere with the operator’s field of view, and does not block or interfere with the air bags or other safety mechanisms of the motor vehicle. Windshields and car windows with integrated metallic materials, such as defrosters, or car window tinting films, can degrade GPS reception inside a car. Liability Notice: In no event shall Bushnell be liable for any incidental, special, indirect or consequential damages, whether resulting from the use, misuse, or inability to use this product or from defects in the product. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. FCC Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular...
  • Seite 14 Guide d’affichage et de contrôle 1. Touche MARCHE/ARRÊT 2. Touche MÉMORISER 3. Touche PARCOURS 4. Touche RÉGLAGES 5. Port USB 6. Icône de mémorisation de l’emplacement (de 1 à 5) 7. Heure locale 8. Direction vers l’emplacement 9. Distance vers l’emplacement 10.

Seite 15: Configuration De Base

Seite 16: étalonnage de la boussole.

  • Seite 17 ENREGISTREMENT D’UN NOUVEAU PARCOURS (TRAJET) • Pressez PARCOURS (3) pour entrer en mode Parcours. Maintenez la touche PARCOURS appuyée pour commencer l’enregistrement des données d’un nouveau trajet. A l’écran apparaît une icône de « randonneur » animée avec un affichage en temps réel de la distance parcourue et la vitesse moyenne au cours de votre itinéraire (Fig. 10). Remarque : Laissez le D-Tour ALLUMÉ pendant tout le trajet. • Pour arrêter l’enregistrement des données du trajet, maintenez Fig. 10 la touche PARCOURS à nouveau appuyée. • Le D-Tour enregistre automatiquement les données qu’il recueille entre le moment où vous démarrez l’enregistrement de votre parcours et celui où vous l’arrêtez, y compris la date et l’heure du trajet, la distance totale parcourue, votre vitesse...
  • Seite 18 (suite) AFFICHAGE DES DONNÉES DE PARCOURS suite à la création de votre compte. Allumez le D-Tour et connectez-le au port USB de votre ordinateur en utilisant le câble fourni. Sur les PC équipés de Windows®, l’application doit s’ouvrir automatiquement (si tel n’est pas le cas, cliquez sur l’icône du bureau (Fig. 15)). Remarque : si une fenêtre « Exécution automatique » apparaît lorsque vous connectez votre D-Tour, cliquez sur «...
  • Seite 19 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 20 UTILISATION DE L’APPLICATION D-TOUR (Fig. 18) • En cliquant sur la « Poignée » (g) en bas au centre de l’écran affichant la carte, vous ouvrirez un graphique indiquant l’altitude, la température et les données de vitesse concernant ce parcours. Vous pouvez utiliser les menus déroulants (h) pour modifier la présentation des données. Cette fonction est idéale pour les coureurs et les cyclistes qui veulent évaluer leurs performances au fil du temps sur un parcours d’entraînement. • Pour créer un nouveau dossier, cliquez sur l’icône plus (+) en bas à gauche (i). Vous pouvez glisser-déplacer les parcours existants de leur dossier d’origine vers un nouveau dossier. • Pour supprimer un parcours ou un dossier complet, faites-le glisser vers l’icône Corbeille (j). • Si vous souhaitez partager les détails de votre parcours, nous vous avons facilité la tâche. Il suffit de cliquer sur « Exporter la carte actuelle » (k) et de sélectionner une option (enregistrer sous ou partager).
  • Seite 21 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Seite 22 GARANTIE LIMITÉE de UNE ANNÉE Votre produit Bushnell® est garanti exempt de défauts de matériaux et de fabrication pendant une année après la date d’achat. Au cas où un défaut apparaîtrait sous cette garantie, nous nous réservons l’option de réparer ou de remplacer le produit, à condition de nous le renvoyer en port payé. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par une utilisation, une manipulation, une installation incorrecte(s) ou un entretien incorrect ou fourni par quelqu’un d’autre qu’un centre de réparation agréé par Bushnell. Tout retour eff ectué dans le cadre de la présente garantie doit être accompagné des articles indiqués ci-dessous : 1) Un chèque ou mandat d’une somme de 10,00 $ US pour couvrir les frais d’envoi et de...

Seite 23: Avertissements Et Remarques

  • Seite 24 Guía de control y visualización 1. Botón de ENCENDIDO 2. Botón MARCA 3. Botón RECORRIDO 4. Botón CONFIGURACIÓN 5. Puerto USB 6. Icono de Memoria de posición (1 de 5) 7. Hora local 8. Dirección a la posición marcada 9. Distancia a la posición marcada 10.

Seite 25: Configuración Básica

Seite 26: calibración de la brújula.

  • Seite 27 GRABACIÓN DE UN NUEVO RECORRIDO (RUTA) • Pulse RECORRIDO (3) para entrar en modo de Recorrido. MANTENGA PULSADO el botón RECORRIDO para empezar a grabar los datos de un nuevo recorrido. La pantalla muestra un icono de “caminante” en movimiento, junto con las lecturas actualizadas de la distancia recorrida y la velocidad media del recorrido (Fig. 10). D-Tour Nota: Mantenga el ENCENDIDO durante su viaje. • Para dejar de grabar los datos de recorrido, vuelva a Fig.
  • Seite 28 VISUALIZACIÓN DE LOS DATOS DE RECORRIDO y después seleccione “Open” (abrir). En su correo electrónico de confirmación también hay un enlace para descargar el software. Encienda el D-Tour y conecte su puerto USB a su ordenador con el cable USB incluido. En PC con Windows®, el app debe abrirse automáticamente (en caso contrario, pulse el icono del escritorio (Fig. 15)). Nota: Si al conectar el D-Tour aparece una ventana emergente de “Reproducción automática” de Windows, pulse en “Abrir la carpeta para ver los archivos”...
  • Seite 29 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 30 UTILIZACIÓN DEL APP D-TOUR (Fig. 18) • Si pulsa sobre el “asa” (g) de la parte central inferior de la pantalla del mapa se abrirá un gráfico emergente que mostrará los datos de altitud, temperatura y velocidad del recorrido. Puede utilizar los pulsadores (h) para cambiar la forma de mostrar los datos. Esta característica resulta ideal para corredores y ciclistas que quieren realizar un seguimiento de sus prestaciones en un recorrido de entrenamiento a lo largo del tiempo.
  • Seite 31 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...

Seite 32: Garantía Limitada De Un Año

Seite 33: advertencias y avisos, seite 34: bedienung und anzeige.

  • Seite 35 INBETRIEBNAHME • Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 3 AAA-Batterien ein (Abb. 1, S. 34). Notieren Sie sich die Seriennummer – Sie brauchen sie später, um Ihr D-Tour online zu registrieren. Schließen Sie das Fach. • Gehen Sie ins Freie. Halten Sie POWER (1) gedrückt, bis sich das Display einschaltet. Warten Sie auf GPS- Satellitenempfang (Symbol hört auf zu blinken) (11). Nach Abb.

Seite 36: Kompasskalibrierung

Seite 37: aufzeichnung einer neuen tour (route), seite 38: verwenden der d-tour-anwendung (abb. 17).

  • Seite 39 Abb . 15 Abb . 14 Abb. 13 Abb . 16 Abb . 17...

Seite 40: Verwenden Der D-Tour-Anwendung (Abb. 18)

  • Seite 41 Fig. 18 Abb . 20 Abb . 19 Bitte lesen Sie die Nutzungsbedingungen von Google™ Maps unter: http://maps.google.com/intl/de/help/terms_maps.html...
  • Seite 42 GEWÄHRLEISTUNGSFRIST EIN JAHR Auf das von Ihnen erworbene Produkt der Firma Bushnell® gewähren wir eine einjährige Garantie auf Materialmängel und Verarbeitung, gültig ab dem Kaufdatum. Falls während dieser Garantiezeit ein Mangel auftreten sollte, behalten wir uns die Entscheidung darüber vor, das Produkt zu reparieren oder zu ersetzen, unter der Voraussetzung, dass der Kunde das Produkt porto- und versandkostenfrei an uns zurückschickt. Diese Gewährleistung schließt keinerlei Schäden ein, die durch Missbrauch, unsachgemäßen Umgang, Einbau oder durch fehlerhafte Wartung verursacht wurden, und gilt ebenfalls nicht, wenn diese Tätigkeiten von anderen Personen als den durch die Kundendienstabteilung der Firma Bushnell hierfür autorisierten Personen durchgeführt wurden. Jegliche Rücksendung, die in bezug auf diese Gewährleistung erfolgt, muss folgende Begleitpapiere enthalten: 1) Einen Scheck/Bargeld in Höhe von $10.00 für die Porto- und Handlingkosten...

Seite 43: Warnungen Und Hinweise

  • Seite 44 Guida ai tasti e al display VISTA FRONTALE 1. Tasto POWER 2. Tasto MARK 3. Tasto TRIP 4. Tasto SETUP 5. Porta USB 6. Icona Location Memory (1 di 5) 7. Ora locale 8. Direzione verso la località 9. Distanza dalla località 10.

Seite 45: Regolazioni Di Base

  • Seite 46 Essa si spegne automaticamente dopo 30 secondi. TARATURA BUSSOLA • Per garantire l’accuratezza direzionale, posizionare D-Tour davanti all’utente e muoverlo varie volte tracciando la forma di un 8; in questo modo è possibile ritarare la bussola (Fig. 8). Il video sulla taratura della bussola è disponibile su: http:// www.bushnell.com/products/gps/instruction-videos/. • Per ottenere il migliore risultato possibile, si raccomanda di mantenere D-Tour in posizione orizzontale (non inclinata) durante l’uso (Fig. 9). Fig. 9...
  • Seite 47 MEMORIZZAZIONE NUOVO ITINERARIO (ROTTA) • Premere TRIP (3) per accedere alla modalità Trip. Tenere premuto il tasto TRIP per avviare la memorizzazione dei dati del nuovo itinerario. Sul display viene visualizzata l’icona con l’”escursionista” in movimento, unitamente ai valori aggiornati della distanza percorsa e alla velocità media dell’itinerario percorso (Fig. 10). D-Tour Nota: Tenere il acceso...
  • Seite 48 VISUALIZZAZIONE DATI SUGLI ITINERARI sul computer). Fare clic su “Scarica adesso”, quindi selezionare “Apri”. Viene altresì inviata una email di conferma contenente il link per scaricare il software. Accendere D-Tour e collegare la porta USB al computer mediante il cavo USB fornito. Sui PC con Windows®, l’applicazione di norma si apre automaticamente (in caso contrario, fare clic sull’icona nel desktop) (Fig. 15)). Nota: laddove venga visualizzata la finestra di popup “AutoPlay” al momento del collegamento di D-Tour, fare clic su “Open Folder tu View Files” (apri cartella per visualizzare i file), quindi fare doppio clic sul file .btk (dati relativi all’itinerario). Sui computer Mac®, fare doppio clic sull’icona “D-Tour” nella cartella Applicazioni per lanciare l’applicazione.
  • Seite 49 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 50 UTILIZZO DELL’APPLICAZIONE D-TOUR (Fig. 18) • Facendo clic sulla “maniglia” (g) in basso al centro della cartina sarà possibile aprire un grafico che visualizza i dati relativi a altitudine, temperatura, velocità dell’itinerario. È possibile utilizzare i menu a discesa (h) per modificare le modalità di visualizzazione dei dati. Tale funzione è particolarmente consigliabile per runner e biker che desiderano tenere sotto controllo le prestazioni relative a un determinato percorso di allenamento nel corso del tempo. • Per creare una nuova cartella, fare clic sull’icona + in basso a sinistra (i). Gli itinerari esistenti possono essere trascinati dalla cartella originaria a una nuova cartella. • Per eliminare un itinerario o una cartella contenente gli itinerari, trascinare verso l’icona del cestino (j).
  • Seite 51 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Seite 52 GARANZIA LIMITATA PER UN ANNO Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per un anno a decorrere dalla data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell. A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue: 1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione. 2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto. 3) Una spiegazione del difetto. 4) Scontrino riportante la data di acquisto. 5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco destinatario a uno dei seguenti indirizzi.

Seite 53: Avvertenze E Note

Seite 54: vista frontal, seite 55: configuração básica, seite 56: calibração da bússola.

  • Seite 57 REGISTO DE UMA NOVA VIAGEM (CAMINHO) • Pressione TRIP (3) para entrar no modo de Viagem. Mantenha a tecla TRIP premida para começar a registar os dados da nova viagem. O ecrã apresentará o ícone de um “caminhante”, juntamente com leituras actualizadas da distância percorrida e da velocidade média durante a viagem (Fig.
  • Seite 58 VISUALIZAÇÃO DOS DADOS DA VIAGEM a porta USB ao computador com o cabo USB fornecido. Nos PCs com o Windows®, a aplicação deverá abrir automaticamente (caso contrário, clique no ícone do ambiente de trabalho (Fig. 15)). Nota: se for apresentado um popup da “Reprodução Automática” do Windows ao ligar o D-Tour, clique em “Abrir Pasta e Ver Ficheiros” e faça duplo clique num ficheiro .btk (dados de viagem}. Num Mac®, faça duplo clique no ícone “D-Tour” na pasta Aplicações para executar a aplicação.
  • Seite 59 Fig. 15 Fig. 14 Fig. 13 Fig. 16 Fig. 17...
  • Seite 60 UTILIZAÇÃO DA APLICAÇÃO D-TOUR (Fig. 18) • Clique na “alça” (g) no centro da parte inferior do ecrã do mapa para abrir um popup com um gráfico que apresenta os dados de altitude, temperatura e velocidade da viagem. Poderá utilizar os menus pendentes (h) para alterar a forma como os dados são apresentados. Esta funcionalidade é ideal para os corredores e ciclistas que queiram monitorizar o seu desempenho ao longo do tempo num plano de exercício. • Para criar uma nova pasta, clique no ícone de adição (+) na parte inferior esquerda (i). As viagens existentes podem ser arrastadas da sua pasta original para a nova pasta. • Para eliminar uma viagem ou uma pasta de viagens, arraste-a para o ícone do lixo (j).
  • Seite 61 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20...
  • Seite 62 GARANTIA LIMITADA DE UM ANO Garantimos que seu produto Bushnell® estará isento de defeitos materiais e de fabricação por um ano após a data de aquisição. Caso tenha algum um defeito sob esta garantia, iremos a nossa opção, consertar ou trocar este produto desde que o produto seja devolvido com porte pago. Esta garantia não abrange danos causados por uso indevido, operação, instalação, ou manutenção incorretas efetuadas a não ser que seja do Departamento do Serviço de Manutenção Autorizada da Bushnell. Qualquer devolução efetuada sob esta garantia deve incluir os itens relacionados a seguir:...
  • Seite 63 à utilização deste equipamento. Não deve ser utilizado para qualquer fim que necessite de medições precisas de local, direcção, distância, velocidade ou topografia. Este dispositivo não deve ser utilizado para aplicações de navegação aérea. Aviso sobre a Utilização do Veículo: A Bushnell está empenhada na fruição segura e responsável do ar livre. Não utilize este equipamento a conduzir. Um acidente pode causar danos materiais, ferimentos ou morte se o operador não exercer práticas de condução responsáveis. É da única responsabilidade do condutor de qualquer veículo conduzir o veículo de um modo seguro. As informações disponibilizadas pelo GPS podem distrair o condutor de um veículo. Não é...
  • Seite 64 Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 423-3537 • www.bushnell.com ©2011 Bushnell Outdoor Products...

Lesezeichen umbenennen

Lesezeichen löschen, möchten sie es aus ihren handbüchern löschen, anleitung hochladen.

IMAGES

  1. BUSHNELL BACKTRACK D-TOUR INSTRUCTION MANUAL Pdf Download

    bushnell backtrack d tour manual

  2. User manual Bushnell BackTrack D-Tour (English

    bushnell backtrack d tour manual

  3. BUSHNELL BACKTRACK D-TOUR INSTRUCTION MANUAL Pdf Download

    bushnell backtrack d tour manual

  4. BUSHNELL BACKTRACK D-TOUR 360310BG INSTRUCTION MANUAL Pdf Download

    bushnell backtrack d tour manual

  5. Notice d'utilisation

    bushnell backtrack d tour manual

  6. Bushnell BackTrack D-TOUR Owner's Manual

    bushnell backtrack d tour manual

VIDEO

  1. bushnell backtrack review

  2. Bushnell Tour V6 Rangefinders

  3. Bushnell Backtrack GPS

  4. GPS возвращатель BUSHNELL BACKTRACK G2

  5. Lokalizator GPS Bushnell Backtrack Mini

  6. Bushnell backtrack

COMMENTS

  1. BUSHNELL BACKTRACK D-TOUR INSTRUCTION MANUAL Pdf Download

    View and Download Bushnell Backtrack D-Tour instruction manual online. Owner's Manual. Backtrack D-Tour gps pdf manual download. Also for: Backtrack d-tour 360300, Backtrack d-tour 360305, Backtrack d-tour 360310, Backtrack d-tour 360315.

  2. User manual Bushnell BackTrack D-Tour (English

    The Bushnell BackTrack D-Tour smartwatch is a portable navigation device designed to assist users in tracking their outdoor activities. With a weight of 170 grams, it is lightweight and easy to carry during outdoor excursions. This smartwatch operates on AAA batteries, providing users with the convenience of easily replacing them when necessary.

  3. PDF RECORD YOUR TRACK FIND YOUR WAY BACK

    BASIC SETUP. Open battery cover and insert 3 AAA batteries (Fig 1, pg 4). Record the serial # inside-you'll need it later to register your D-Tour online. Close the cover. Go outdoors. HOLD POWER (1) (keep the button pressed) until the display comes on. Wait for GPS satellite lock (icon stops blinking) (11).

  4. Manuals

    Bushnell. BackTrack Mini GPS. $104.99 Bushnell X Eylar Hard Cases. Explore Bushnell hard cases from Eylar. Shop Now. Promotions Shop All Deals; ... BackTrack D-TOUR Manual. View & Download PDF . BackTrack Point >3. View & Download PDF . BackTrack Point >5. View & Download PDF . Bear Grylls BackTrack D-Tour.

  5. User manual Bushnell BackTrack D-Tour (English

    Bushnell BackTrack D-Tour manual. 8.2 · 4. give review. PDF manual · 60 pages. English. manual Bushnell BackTrack D-Tour. B. C. Page: 1 / 60. Page: 1. View the manual for the Bushnell BackTrack D-Tour here, for free. This manual comes under the category smartwatch and has been rated by 4 people with an average of a 8.2. This manual is ...

  6. PDF Instruction Manual

    8 7.Returning to one of your previously marked locations is easy! Simply turn the BackTrack's power back on (HOLD the MODE/POwEr buttons) and the BackTrack display will indicate the direction and distance back to the most recent location you marked. If you want to return to a different previous location, just PUSH the MODE/POwEr button to select the icon you used when you marked it earlier.

  7. PDF Instruction Manual

    Instruction Manual Lit# 98-2057/05-11 Model#: 360300/360305 360310/360315 TM. Control & Display Guide 1. POWER Button 2. MARK Button 3. TRIP Button 4. SETUP Button 5. USB Port ... Your Bushnell® BackTrack™ D-Tour™ GPS unit is warranted to be free of defects in materials and workmanship for one year after the date of purchase. In the event ...

  8. Bushnell BackTrack D-TOUR 360310BG Instruction Manual

    On Mac®, double click the "D-Tour" icon in your Applications folder to launch the application. Page 10 USING THE D-TOUR APP-Additional Features (Fig. 20) • Clicking on the "handle" (g) at the bottom center of the map screen will open a popup graph displaying the altitude, temperature and speed data from the trip.

  9. Bushnell Backtrack D-Tour

    USING THE D-TOUR APP (Fig. 17) • After the D-Tour app opens, you will see one or more gray folders on the left (a) below "My Downloaded Tracks", each labeled with a date. Each ; Bushnell Backtrack D-Tour | User Manual - Page 7 Fig. 13 Fig. 17 a b f Fig. 14 d e c Fig. 15 Fig. 16 7; Bushnell Backtrack D-Tour | User Manual - Page 8

  10. PDF bushnell

    bushnell - - BackTrack D-Tour - Instruction Manual. Topics central-manuals, manuals, bushnell, , Collection manuals_bushnell; manuals; additional_collections. Addeddate 2021-07-15 21:40:16 Identifier central-manuals-_bushnell_BackTrack_D-Tour_ML.pdf Identifier-ark ark:/13960/t18m9823t Ocr tesseract 5..-alpha-20201231-10-g1236 Ocr_autonomous ...

  11. User manual Bushnell BackTrack (English

    The Bushnell BackTrack is a portable navigator device that weighs 73 grams. It operates using AAA batteries. The navigator's purpose is to assist users in finding their way and tracking their location during outdoor activities such as hiking, camping, and navigation in general. The BackTrack is designed to be lightweight and compact, making it ...

  12. Bushnell Backtrack D-Tour Instruction Manual

    View Bushnell Backtrack D-Tour Instruction Manual online (64 pages). Read Bushnell Installation Guide Backtrack D-Tour. Backtrack D-Tour GPS text manual online. Download. Instruction Manual REC ORD Y OUR TRA CK FIND Y OUR W A Y BA CK B C Lit# 98-2057/06-11 Model#: 360300/360305 360310/360315 ...

  13. PDF Bushnell

    Bushnell

  14. Bushnell BackTrack D-TOUR GPS

    Field Conditions: During this phase of testing, I used the BackTrack D-Tour GPS unit on three snowshoeing day trips. I encountered temperatures ranging from 0 F to 25 F (-18 C to -4 C) and both sunny and snowy conditions. The elevation ranged from 400 to 1200 ft (120 to 365 m) above sea level.

  15. PDF How To Use Your

    Using Your Bushnell BackTrack 1. Twist the round battery cover on the back of the BackTrack clockwise to open it (see photo), and insert two "AAA" alkaline or lithium batteries in the direction marked inside the battery compartment. Replace the cover, rotating it counterclockwise.

  16. PDF RECORD YOUR TRACK FIND YOUR WAY BACK

    Go into the Bushnell Connect app and connect the device by selecting the plus sign button below the picture of the device. After the BackTrack Mini is connected, it will need to be given a name in your list of devices in Bushnell Connect. Do this on the Device Detail screen. 4. Additional BackTracks or other Bushnell devices can be added or ...

  17. BUSHNELL BACKTRACK COMPASS HOW TO USE MANUAL

    Page 40 Bushnell Outdoor Products 9200 Cody, Overland Park, Kansas 66214 (800) 23-3537 • www.bushnell.com ©2008 Bushnell Outdoor Products... This manual is also suitable for: Backtrack 36-0052 Backtrack 36-0050 Backtrack 36-0051 Backtrack 36-0053 Backtrack 36-0055 Backtrack 36-0060 ...

  18. Bushnell Backtrack D-Tour GPS Personal Locator

    The Bushnell BackTrack D-Tour GPS Tracker provides simple distance and direction back to your original destination at the push of a button. The Bushnell D-Tour BackTrack GPS Device has you covered, long after your cell phone service has faded! With up to five storable locations, the Bushnell D-TOUR GPS allows you to not only save trailhead and campsite locations, but also log that hidden ...

  19. Bushnell BackTrack D-TOUR Anleitung

    Ansicht Und Herunterladen Bushnell Backtrack D-Tour Anleitung Online. Backtrack D-Tour Gps Pdf Anleitung Herunterladen. Anmelden Hochladen. Herunterladen Inhalt Inhalt. Zu meinen Handbüchern. Löschen. ... Seite 1 R E CO R D YO U R T R AC K F I N D YO U R WAY B AC K Instruction Manual Lit# 98-2057/06-11 Model#: 360300/360305 360310/360315 ...